找词语>英语词典>averting翻译和用法

averting

英 [əˈvɜːtɪŋ]

美 [əˈvɜːrtɪŋ]

v.  防止,避免(危险、坏事); 转移目光; 背过脸
avert的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 避免;阻止;防止
    If youavertsomething unpleasant, you prevent it from happening.
    1. Talks with the teachers' union over the weekend have averted a strike...
      周末与教师工会举行的谈判避免了一场罢工。
    2. A fresh tragedy was narrowly averted yesterday.
      昨天险些酿成一场新的悲剧。
  • VERB 转移(目光等)
    If youavertyour eyes or gazefromsomeone or something, you look away from them.
    1. He avoids any eye contact, quickly averting his gaze when anyone approaches...
      他避免任何眼神接触,一有人靠近就把目光迅速移开。
    2. He kept his eyes averted.
      他的眼睛滴溜溜乱转。

英英释义

noun

  • the act of turning yourself (or your gaze) away
    1. averting her gaze meant that she was angry
    Synonym:aversion
  • the act of preventing something from occurring
    1. averting danger was his responsibility

双语例句

  • The age of deterrence is now the age of control, averting catastrophe fron weapons of mass destruction.
    控制了这个时代,就如同用军事力量威胁着这个时代,但同时也能防止大规模杀伤性武器带来的灾难。
  • He brokered a non binding agreement with other world powers to fight global warming, averting the collapse of an international summit meeting.
    他与世界上其他力量达成的非绑定协议来对抗全球变换,避免国际首脑会议崩溃。
  • When it comes to averting World War III, it's really the least I can do.
    当谈到以避免第三次世界大战,这是真的,至少我可以做的。
  • Averting her gaze means that she must be angry with me.
    她凝视的转移意味她对你一定很生气。
  • Proactive stakeholder engagement, including with staff is also viewed as a means of averting compliance issues.
    股东提前介入,包括员工,也是被视为转移合规风险的一个方法。
  • Policymakers can take some comfort in the relative stability of Japan's financial system compared with global fears and apparent success in averting a credit crunch that would add to the troubles of the business sector.
    相对于全球担忧而言,日本金融体系相对稳定,同时日本显然成功避免了信贷紧缩(这将加剧企业界的困境),决策者可以为此感到宽慰。
  • Other store assistants react by averting their gaze and turning away.
    其他商店助理作出反应,避免他们的目光和回避。
  • Averting danger was his responsibility.
    危险的转移是他的职责。
  • The move, which is aimed at averting a wave of defaults that could have dealt a harsh blow to the Chinese economy, provides detail on how a plan, reported in the financial times last month, will be implemented.
    该指导意见为一份计划(见英国《金融时报》上个月的报道)制定了详细的执行方法,旨在防止可能沉重打击中国经济的违约潮发生。
  • CIT Group, the big US lender, gave greater reason for hope by averting bankruptcy in a private sector deal with no fresh government money a change from the recent script.
    美国大型贷款机构CIT集团带来了更多抱以希望的理由,该集团通过一宗私人部门交易,无需额外政府资金就避免了破产命运,这改写了近来的纾困脚本。