defile
英 [dɪˈfaɪl]
美 [dɪˈfaɪl]
v. 弄脏; 玷污; 糟蹋; 亵渎
n. 山中狭径
过去分词:defiled 过去式:defiled 现在分词:defiling 第三人称单数:defiles 复数:defiles
BNC.22172 / COCA.22173
牛津词典
verb
- 弄脏;玷污;糟蹋;亵渎
to make sth dirty or no longer pure, especially sth that people consider important or holy- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。 - The altar had been defiled by vandals.
圣坛受到破坏公物者的肆意践踏。
- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
柯林斯词典
- VERB 污损;玷污;亵渎
Todefilesomething that people think is important or holy means to do something to it or say something about it which is offensive.- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
他亵渎了这位神圣先知的圣名。
- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
- (通常指山中的)峡谷,峡道,隘路
Adefileis a very narrow valley or passage, usually through mountains.
英英释义
noun
- a narrow pass (especially one between mountains)
verb
- spot, stain, or pollute
- The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it
- make dirty or spotty, as by exposure to air
- The silver was tarnished by the long exposure to the air
- Her reputation was sullied after the affair with a married man
- place under suspicion or cast doubt upon
- sully someone's reputation
双语例句
- So he will not defile his offspring among his people. I am the lord, who makes him holy.
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。 - He will keep our feet from falling so that we do not defile our garments, wound our souls, and cause the enemy to blaspheme.
祂将保守我们不失脚,不致沾污我们的衣袍,亏损我们的灵魂,不让仇敌有亵渎我们的机会。 - I have washed my feet; how shall I defile them?
我洗了脚,怎能再玷污呢。 - If a man betroth a girl to his son, and his son have intercourse with her, but he afterward defile her, and be surprised, then he shall be bound and cast into the water.
如果男人对他的儿子订婚女友,且他的儿子已经与她发生关系,但是,他这个父亲却染指她,在被捕之后,则他会被五花大绑并扔进水中淹死。 - Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth;
你雕刻偶像所包的银子和铸造偶像所镀的金子,你要玷污,要抛弃,好象污秽之物; - And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。 - And I will turn away my face from them, and they shall violate my secret place: and robbers shall enter into it, and defile it.
我要转面不看他们,让外人亵渎我的宝藏,让野人侵入而加以亵渎。 - Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
我必使外邦人,就是列国中的强暴人临到你这里。他们必拔刀砍坏你用智慧得来的美物,亵渎你的荣光。 - How can I defile this great gathering of court officials with the petty ways of a concubine?
寡人怎能再用后宫女子的小节去玷污了庙堂大臣的大行呢? - You think I wanted to defile her that way?
你认为我会这么糟塌她?