entrusting
英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的现在分词
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- Acts the entrusting party application in accordance with the provisions of relevant laws or administrative rules and regulations.
按照国家法律、行政法规的规定,代理委托方的申请。 - Buyers, he adds, are placing fewer orders but entrusting them to a smaller number of manufacturers.
他补充称,现在买家的订单减少,但接受定单的制造企业数量也减少了。 - In addition to the principles of openness, fairness and impartiality, the principles of entrusting auction to auctioneer, auctioning timely and priority should also be adhered to.
除了一般拍卖应当坚持的公正、公平、公开原则外,强制拍卖还应当坚持拍卖优先、及时拍卖和委托拍卖原则。 - That process involves a bank entrusting its funds to a securities company, which then repackages it as an investment.
在这一过程中,银行把资金委托给一家证券公司,后者把资金重新打包成投资。 - We're grateful to Mattel for entrusting us with this extraordinary opportunity.
我们感谢委托这个非同寻常的机会。 - Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。 - The entrusting organ shall be the defendant.
委托的行政机关是被告。 - By entrusting us with your information, we would like to assure you of our commitment to keeping it.
您把您的信息委托给我们,我们会保证保护您的信息。我们已经采。 - The exchange takes the risk management of settlement members, a settlement member takes the risk management of the trading members, with which the settlement member has signed a settlement contract and a member takes the risk management of the entrusting clients.
交易所对结算会员进行风险管理,结算会员对与其签订结算协议的交易会员进行风险管理,会员对其受托的客户进行风险管理。 - A settlement member shall timely and accurately find out the profits and losses, receipt and payment of fees and funds, and other financial situations of its clients and entrusting trading members, and control the risks of its clients and entrusting trading members.
结算会员应当及时准确地了解客户及受托交易会员的盈亏、费用及资金收付等财务状况,控制客户及受托交易会员的风险。