找词语>英语词典>excerpted翻译和用法

excerpted

英 [ˈeksɜːptɪd]

美 [ˈeksɜːrptɪd]

v.  摘录; 摘要; 引用; 节要
excerpt的过去式

COCA.38992

双语例句

  • Finally we would get the order parameter expression that can be excerpted directly by the combination of theoretical formula and practical application.
    最后,将所得的理论公式与实际应用相结合便得到了可以直接引用的序参量表达式。
  • Please noted that all the noted articles are excerpted from the local newspapers and magazines, all copyrights are held by their respective owners.
    特别声明本博所有所标明的文章都摘抄自当地报纸杂志,版权归作者所有。
  • This article was excerpted from a famous file.
    这篇文章摘自一份注明的档案。
  • It is tried to replace the Mindlin method and the Sato method with the calculation method excerpted from the Bridge Code to simplify the calculation of the pile-soil interaction parameters.
    试探用《桥规》关于桩基础的计算方法代替用Mindlin公式和佐藤法简化桩-土相互作用有关参数的计算。
  • The blind data theory is excerpted into the comprehensive assessment field. Based on the blind information concept, there is a conclusion that the response from safety monitoring in ERD is a kind of blind information.
    分析了土石坝安全监控信息是一种盲信息,提出并研究一种基于盲数理论的安全综合评判方法。
  • Like Web boxes, Web Service boxes display excerpted information in the margins of a page; however, Web Service boxes can obtain their content from other sites.
    与Web箱一样,Web服务箱在页面空白处显示摘录信息;但是,Web服务箱可以从其他站点获得其内容。
  • Database excerpted from technological literature considered local characters and national technological requirement for ecological research in Loess Plateau, particularly stressed on data excerption about ecological factor, ecological process and ecological monitor.
    数据的选编突出黄土高原生态研究的区域特色和重大科技需求,偏重生态因子、生态过程的试验、监测数据收编,同时注重数据的基础性、客观性、历史性特点。
  • Selected Poems of the Qing Dynasty of Korea in this study are mainly Han Yu, the number of the poetry of each genre excerpted sure Han Yu Seven Poems achievement is outstanding, the number of Selected significantly more than any other genre of poetry.
    清代的韩诗选本研究主要是以韩愈各体裁诗歌选录的数量,肯定韩愈七言古诗成就突出,选录数量明显超过其他体裁诗歌。
  • The excerpted text discusses the research methods in the social sciences which are quite helpful for students engaged in the study of social science. The translation work aims to assist understanding for Chinese readers.
    选译的文本论述了社会科学研究方法,这对从事社会科学研究的人士颇有助益,翻译实践所得译文可以方便目的语读者的理解。
  • This essay is excerpted from Media Law Handbook, published by the Bureau of International Information Programs.
    本文摘自美国国务院国际信息局出版物《媒体法律手册》(MediaLawHandbook)。