longings
英 [ˈlɒŋɪŋz]
美 [ˈlɔŋɪŋz]
n. (对…的)渴望,热望
longing的复数
柯林斯词典
- N-VAR 渴望;热望;憧憬
If you feellongingor alonging forsomething, you have a rather sad feeling because you want it very much.- He felt a longing for the familiar...
他渴望找到知交。 - Imelda spoke of her longing to return home...
伊美尔达说她期望能够回家。 - I was overwhelmed with longing for those innocent days of early childhood.
我内心充满着对纯真的童年时光的怀念。
- He felt a longing for the familiar...
双语例句
- This is a combo of farewell and unfulfilled longings towards an absent loved one.
这是个结合了别离与未尽之渴望的组合,对某位已不复存在的爱人。 - At the moment, the window again sounded the produced crackling's firecrackers, this is the people of farewell old, but also people reluctant to go for happiness in the New Year longings.
此刻,窗外又响起了噼里啪啦的鞭炮声,这是人们告别旧年的恋恋不舍,也是人们对新年的美好憧憬。 - He may have been in the father's house but he never shared in the longings of the father's heart over the younger son.
他虽然一直住在父的家中,却从没有明白父亲的心,没有分担父亲挂念弟弟的痛苦。 - Most passionate people who follow their life longings are happy and fulfilled individuals.
大部分追寻自己生活梦想的热情的人都快乐满足。 - The oceangoing steamers... roused in him wild and painful longings
出海的汽船.在他心中激起了狂热且痛苦的渴望 - Only a short distance away, German soldiers were listening to the same song, sharing our loneliness and longings.
仅仅咫尺之遥的地方,德国士兵也正在收听这同一首歌曲,和我们一同感受着孤独与渴望。 - E has lived in a vacuum for eighteen years, cloyed by the representative and unique longings of any youth.
他离群独处生活了18年,腻味了年轻人那一套典型而独特的向往和追求。 - I told him about my longings to look for birds in my surroundings, which is not to be a religious Buddhist, but for a reflection on my work for the urban planning, architecture and landscape design.
虽然并非虔诚的佛教徒,但有一些同感,我喜欢寻找在我周围的鸟类,也来反思在城市规划,建筑设计和景观设计方面的工作。 - I know your longings and I have heard your frequent sighs.
我认得你的愿望,我听得了你屡发的叹息。 - Appetite is the keenness of living; it is one of the senses that tells you that you are still curious to exist, that you stillhave an edge on your longings and want to bite into the world and taste its multitudinous flavours and juices.
食欲是对生存的强烈渴望;这一咸官告诉你,你对生存仍有好奇心,你和欲望和期待仍很旺盛,依然希望咀嚼这大千世界,品尝它五花八门的风味和甜汁儿。