找词语>英语词典>mystifying翻译和用法

mystifying

英 [ˈmɪstɪfaɪɪŋ]

美 [ˈmɪstɪfaɪɪŋ]

v.  迷惑; 使迷惑不解; 使糊涂
mystify的现在分词

BNC.46241 / COCA.34862

柯林斯词典

  • VERB 使困惑不解;使大为惊奇
    If youare mystifiedby something, you find it impossible to explain or understand.
    1. The audience must have been totally mystified by the plot...
      观众一定是让剧情完全搞晕了。
    2. There was something strange in her attitude which mystified me.
      她态度有些奇怪,让我迷惑不解。

双语例句

  • I want to be deliberately mystifying in here neither, he does not have but courage.
    我也不想在这里故弄玄虚,可是他没有勇气。
  • Harvard college in, did someone uninformed school "let" sell, lack of legal literacy public is mystifying.
    身处政法院校,尚且有人不明就里遑论卖校,缺乏法律素养的社会大众更是雾里看花。
  • They are everywhere this winter, as everywhere as furry trapper hats and fuzzy boots, in varieties so bountiful as to seem, as a street trend, rather mystifying.
    它们在整个冬天就象皮帽和绒靴一样随处可见,式样繁多,它们是街道潮流且极具魅惑力。
  • The act or an instance of mystifying.
    神秘化神秘化的行为或事例。
  • Legal education supports it by analogy, provides it a general legitimating ideology by justifying the rules that underlie it, and provides it a particular ideology by mystifying legal reasoning.
    法律教育通过类推法支持法律等级制度。通过证明其基本规则为其提供一般的法律观念;通过神秘化的法律推论为其提供特定的意识观念。
  • I say that my current offering isn't a mystical story or a religiously mystifying story at all.
    我觉得我现在所说并非一个神秘故事,也不是一个宗教的神秘故事。
  • There is only a one-step distance between failure and success, but in most cases, we are confused by failure which is deliberately mystifying.
    失败和成功只有一步之遥,但很多时候我们容易被失败的故弄玄虚给迷惑住了。
  • The second is widespread corruption, which allows the terrorists not only to move with mystifying ease around Russia but also to secure a steady source of income.
    其二,腐败横行。这不仅让恐怖分子得以在俄罗斯境内无比自由的活动,还保障了他们稳定的收入来源。
  • The mystifying barrier of language
    语言的迷障
  • A lot of what passes for persuasive writing in business communication today are pile-ups of abstract concepts strung together with what our seventh-grade English teachers called "helping verbs," and plenty of grammatically correct sentences are still mystifying.
    如今在商业沟通中,议论文很多时候被误以为就是用七年级英文老师口中的“助动词”将一堆抽象概念连起来,很多语法正确的句子都不知所云。