ravages
英 [ˈrævɪdʒɪz]
美 [ˈrævɪdʒɪz]
n. 破坏; 损害; 毁坏
v. 毁坏; 损坏; 严重损害
ravage的第三人称单数
COCA.17348
牛津词典
noun
- 破坏;损害;毁坏
the destruction caused by sth- the ravages of war
战争造成的灾难 - Her looks had not survived the ravages of time .
她的容颜未能幸免于时间的摧残。
- the ravages of war
柯林斯词典
- N-PLURAL 破坏;蹂躏;毁坏
The ravages oftime, war, or the weather are the damaging effects that they have.- Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。 - ...a hi-tech grass pitch that can survive the ravages of a cold, wet climate.
耐寒抗湿的高科技草坪
- Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
双语例句
- Many refugees fleeting the ravages of war or civil strife may be displaced within their country.
许多躲避战争或内乱蹂躏的难民被迫在国内避难。 - It would be wrong to assume that rich countries will always be able to insulate themselves with drugs against the ravages of new diseases
要是以为富国总能为自己备好药物以抵御新发疾病的侵害,那就错了。 - A war that ravages our planet until it was consumed by death.
战争在我们的星球横行,直到彻底毁灭了这个世界。 - The ravages of this condition I observed; the onset of her mental instability I only felt.
我目睹了疾病的摧残,但只能凭感觉猜想她精神刚开始不稳定时的状况。 - According to Mustard, traces of any organisms that existed could still be found in the silica, which is non-porous and ideal for preserving fossil remains from the ravages of time and weather.
马斯特说,硅石不具备渗入性,是保留化石遗迹免受时刻和天色摧残的理想物,所以曾经存在的生物痕迹仍然可能在硅石中找到。 - This work, peculiar to the whole of Europe, effected more ravages in Germany than anywhere else.
这部著作,风行于整个欧洲,在德国比在任何地方为害更烈。 - It is hard for anyone to escape from the ravages of time.
任何人都很难逃避时间的摧残。 - It is an industry that has suffered more than most from the ravages of global competition.
这是一个深受全球竞争蹂躏的行业。 - I tell you truly, it is the same fire which destroys your foods and your bodies, even as the fire of malice, which ravages your thoughts, ravages your spirits.
我真实地告诉你们,它与毁灭你们食物和身体的火是同一种火,甚至象毁坏你们思想的怨恨之火一样,毁坏你们的灵。 - It was infused with the empathy of one who appreciated all too well the rage of his audience, yet knew that if South Africa was somehow to emerge intact from the ravages of apartheid it had to be tamed.
曼德拉的话充满体谅;他深知听众们的怒火,但他也明白:如果南非要安然无恙地从种族隔离的疮痍中走出,就必须要平抑这股怒火。