找词语>英语词典>reinvigorated翻译和用法

reinvigorated

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的过去分词和过去式

过去式:reinvigorated 

COCA.33212

英英释义

adj

双语例句

  • Sales will be supported by a reinvigorated GMAC, its former financing arm, with which it still has close links and which has also taken on a big chunk of Chrysler's vehicle financing.
    此次资产出售将由通用汽车前融资子公司、重新焕发活力的通用汽车金融服务公司(GMAC)提供支持。GMAC仍与通用汽车有密切联系,还接管了克莱斯勒(Chrysler)融资的大块业务。
  • In delivering the truth, the public and our global economy will be reinvigorated by fresh air filling our collective lungs.
    真相的公布就像向我们的肺部注入新鲜空气,将让公众和全球经济恢复生气。
  • Nike reinvigorated the brand by expanding the franchise, introducing more colors and styles, and helping to push All Stars into overseas markets.
    耐克重振匡威的方法包括扩大特许经销区,推出更多颜色和款式,帮助将全明星鞋推向海外市场。
  • The combination, on the one hand, of newly reinvigorated capitalism and the associated rise in productivity with, on the other, bundesbank-style inflation targeting, adopted implicitly or explicitly by a number of central banks, proved fatal.
    刚刚重振精神的资本主义(以及生产率的相应上升),与德国央行式的通胀目标制二者相结合,被证明是致命的。
  • The New Deal partially changed the productive relationship of capitalism and made capitalism become reinvigorated.
    新政局部改变了资本主义的生产关系,使资本主义在相当程度上克服了垂死的、腐朽的状态,重新恢复了生机。
  • The victory in the final battle of Season Two has created new alliances but also reinvigorated old enemies.
    经历了两季的战争取得的胜利创造了新的联盟但死也壮大了宿敌。
  • Moreover, even as these economists came back to the fold on free trade, with the consensus on free trade reinvigorated, Japan ceased to be a threat and protectionist demands against Japan subsided.
    此外,尽管这些经济学家重新赞同自由贸易,一致认为应当重振自由贸易,但日本已不再构成威胁,针对日本的保护主义要求也有所减弱。
  • A reinvigorated Doha round would help President George W. Bush in seeking to extend his trade negotiating authority, by showing prospective gains.
    通过展示预期收益,重启多哈回合将有助于乔治w布什总统(georgew.bush)延长贸易谈判授权的努力。
  • With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful. Some, when they take revenge, are desirous, the party should know, whence it cometh.
    只要多一点注意,少一点骄气,跨大西洋结盟现在将可再活化,而不再只是愤怒仇恨。有人复仇时想要仇敌知晓这复仇来自何方。
  • Some companies also believe John McCain, the Arizona senator who has been a fierce critic of the growing cost of procurement, may return to bang the drum if his presidential campaign is not reinvigorated.
    一些公司还相信,如果亚利桑那州参议员约翰麦凯恩(johnmccain)不能重振其总统竞选势头,那么,一直强烈批评武器采购费用不断增长的他,就可能重新开始抨击。