找词语>英语词典>vistas翻译和用法

vistas

英 [ˈvɪstəz]

美 [ˈvɪstəz]

n.  (农村、城市等的)景色,景观; (未来可能发生的)一系列情景,一连串事情
vista的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指从高处看到的)景观,全景
    Avistais a view from a particular place, especially a beautiful view from a high place.
    1. From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
      我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
    2. ...an endless fascinating vista of snow peaks and shadowed valleys.
      一眼望不到头的雪峰和幽谷构成的迷人美景
  • N-COUNT 展望;前景
    Avistais a vision of a situation or of a range of possibilities.
    1. These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
      发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
    2. ...a vista of future business that was blinding in its promised magnificence.
      被无限美好的许诺所蒙蔽的日后业务的前景

双语例句

  • In the most magnificent vistas and in the smallest details.
    在最壮丽的景色和最小的细节中。
  • The digital revolution was supposed to open up endless vistas of programming aimed at all segments.
    数字化革命应为所有观众群开启广阔无垠的电视天地。
  • Yunfu, benefited by its geological location and rich natural resources, is Guangdong's youngest municipality with great potentiality for exploitation and vast vistas for development.
    云浮有着独特的区位优势和丰富的物产资源,是一个有着很大的开发潜力和广阔的发展前景的年轻的地级市。
  • On Indeterminacy in Joseph Heller's Picture This Cape Town provides a setting for many scenic wonders, magnificent seascapes and panoramic vistas.
    约瑟夫·海勒《图画此景》中的不确定性研究开普敦有画一般的风景奇观,有妙不可言的海景,还有海阔天空的远景。
  • The school recently broke ground on a new ultra-modern home with dramatic vistas of Lake Michigan and Chicago's skyline.
    学院近期开始动工修建一座超现代化的新校园,届时,在新校园将可以欣赏到密歇根湖和芝加哥天际线的壮丽景色。
  • Vistas of the lake reveal a serene scene surrounded by palatial villas, tree-clad mountains and quaint villages.
    远远看去,科摩湖被华丽的别墅、树木茂密的高山以及宁静的小村围绕。
  • Current research status and vistas on metabolic engineering of nucleoside antibiotics
    核苷类抗生素代谢工程的研究现状及展望
  • It aims to open avenues for further research and, along them, to open vistas on the teaching of design and on more mindful professional design practices.
    课程目的是为进一步研究开拓思路,同时在设计教学和更多专注的专业设计实务上拓宽视野。
  • There are majestic vistas of the landscape near germany's border with france.
    在德国与法国的交界处景色绮丽。
  • The only requirements: spectacular scenery, the chance to explore vistas devoid of people, and the opportunity to rest te eye, mind and spirit.
    而保有这个条件:令人叹为观之的美景、探索了没有人烟的景色,还有让双眼、心智和灵魂休息的良机。