找词语>英语词典>wafting翻译和用法

wafting

英 [ˈwɒftɪŋ]

美 [ˈwɑːftɪŋ]

v.  (随风)飘荡; 使飘荡; 吹拂
waft的现在分词

柯林斯词典

  • V-ERG (使)飘荡;吹拂
    If sounds or smellswaftthrough the air, or if something such as a light windwaftsthem, they move gently through the air.
    1. The scent of climbing roses wafts through the window...
      藤本月季的芳香飘进了窗户。
    2. The music from the party wafts out to the terrace...
      晚会的音乐飘到了外面的露台上。
    3. A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
      清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
    4. Waftis also a noun.
    5. A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
      一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。

双语例句

  • Quick wafting zephyrs vex bold Jim.
    疾风使大胆的吉姆烦恼不已。
  • He can smell the chlorine wafting up from the diving pool 10 meters below. The texture of the platform feels rough beneath his feet.
    他能闻到脚下十米的水池中散发的消毒氯酚的气味,踩在他脚底的跳台感觉很粗糙。
  • In death's agony, he suddenly smelled the aroma of his favorite chocolate chip cookies wafting up the stairs. He gathered his remaining strength, and lifted himself from the bed.
    突然一股香味顺着楼下飘了上来,那正是他最喜欢的巧克力小薄饼的味道。
  • The guidelines are in response to concerns in Japan about the potential harmful effects of the toxic smog wafting across the ocean.
    这些指引是为了应对日本国内对于随风飘至日本的有毒雾霾的潜在有害效应的担忧。
  • A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
    清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
  • In death's agony, he suddenly smelled the aroma of his favorite chocolate chip cookies wafting up the stairs.
    他突然闻到一股顺着楼下飘了上来的他最喜欢的巧克力小薄饼香味。
  • In this experiment, wafting with anhydrous ethanol vapor in vacuum, the desorption and the adsorption were investigated.
    同时研究了真空状态下,用无水乙醇气体进行吹扫脱附时的脱附情况,以及其后的吸附情况。
  • She had reported to us that she was tired of the smell of piss of the miscreants whose taste is to avoid the adjacent public toilets, wafting through the cracks in her house.
    她已经跟我们说过,她极其厌恶为了避过公厕而在她家外尿尿的混混儿,那些气味通过墙上的裂缝飘进了她的家。
  • Suddenly, he noticed that the flowers in the reeds raised, wafting in the air.
    忽然,他发现苇丛中的芦花纷纷扬起,在空中飘来飘去。
  • Another thing is, that we could compare doctor Jivaka's wafting goodness with an opening flower; whoever sees it feels refreshed and admires it.
    另外,我们可以把齐瓦哥医生飘送的善行比喻为盛开芬芳的花朵,任何人看到它都会神清气爽和赞美,而这也可看成是一种善果。