wreaked
英 [riːkt]
美 [riːkt]
v. 造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 造成(混乱或破坏)
Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。 - The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。 - ...the devastation wrought by a decade of fighting.
十年战事造成的严重破坏
- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
- VERB 实施(报复)
If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
- See also:wrought
The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。
双语例句
- Flooding had already wreaked havoc by the time he arrived at a hill across from the house.
当他来到房子对面的山上时,洪水已经肆虐了。 - She wreaked her bad temper on her son.
她冲着儿子发脾气。 - The war of aggression launched by fascists and militarists brought about untold sufferings to the world and wreaked unprecedented havoc on human civilization.
法西斯主义和军国主义发动的侵略战争,给世界带来了巨大灾难,人类文明惨遭空前浩劫。 - Dam-building has also wreaked havoc, creating water shortages, environmental damage and may have even helped set off earthquakes in southwest China, according to some scientists.
一些科学家表示,修建大坝也会造成严重影响,导致用水短缺,环境破坏,甚至西南地区的地震可能也是它引起的。 - The terrible damage wreaked by heavy bombardment.
猛烈炮击所造成的严重破坏。 - The rainstorm wreaked havoc on the West Coast and caused a major cleanup.
暴雨给西岸地区造成极大破坏,雨后清理工作严峻。 - Billions of dollars in damage has been wreaked by freak weather across Europe in the past week.
在过去一周里,气候反常使欧洲各地蒙受了数十亿美元的损失。 - The real cause of fiscal deterioration was the damage wreaked on tax revenues by this protracted slump.
财政恶化的真正原因是旷日持久的萧条对税收的破坏性影响。 - The communications revolution, the shift from a business culture of stability to one of mobility and the mass entry of women into the workforce gave greatly wreaked havoc on European's private lives.
通讯的革命,从稳定的到变化的商业文化的变动,以及妇女在劳动力方面的大规模进入,严重地破坏了欧洲人的私人生活。 - The storm wreaked havoc on the garden, uprooting several trees.
风暴毁坏了花园,好几棵大树被连根拔起。