wreaking
英 [ˈriːkɪŋ]
美 [ˈriːkɪŋ]
v. 造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的现在分词
柯林斯词典
- VERB 造成(混乱或破坏)
Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。 - The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。 - ...the devastation wrought by a decade of fighting.
十年战事造成的严重破坏
- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
- VERB 实施(报复)
If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
- See also:wrought
The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。
双语例句
- The dispute between China and Japan over a few small islands in the East China Sea is wreaking havoc on Japanese automakers selling vehicles in China.
近期,中日双方就东海的几个小岛发生纠纷,导致在华日资车企的销售业绩遭受重创。 - Your co-worker or manager may have personal issues that are wreaking havoc at work.
你的同事、经理可能拥有给工作造成了巨大破坏的个人事情。 - During the Viking Age, the land that now makes up Denmark, Norway and Sweden was a patchwork of chieftain-led tribes that often fought against each other& when they weren't busy wreaking havoc on foreign shores, that is.
在维京人时期,现在丹麦、挪威和瑞典组成的地域是由各个酋长领导的部落组成,当他们不再忙于在外国海岸烧杀抢夺时,他们就会相互入侵。 - Agricultural prices were also surging, as El Nino was wreaking havoc with ocean currents.
一边是厄尔尼诺在海上肆虐引起破坏性洋流,一边是陆地上农产品价格暴涨。 - It says he later joined a rebel group across the border in Congo, the FDLR, which has been wreaking havoc on the civilian population.
卢旺达政府称,尼泽伊玛纳后来加入了刚果边境的反叛组织FDLR,严重影响平民的生活。 - The cost of preserving highly leveraged financial behemoths still has the potential to bankrupt governments and debauch their currencies, wreaking yet more damage to their economies.
保留高杠杆率的金融巨擘,仍有可能让政府破产,本币贬值,对本国经济造成更大的破坏。 - In one Beijing theater, moviegoers hoping to see the tale of a 19th-century former slave wreaking bloody vengeance across the American South saw only moments of the film before the lights came back on.
在北京的一家影院,影迷原本希望看到一名获得自由的奴隶在美国南方展开血腥报复的故事,结果才看了几个镜头影院的灯就亮了。 - The dead man disposed of, and the crowd being under the necessity of providing some other entertainment for itself, another brighter genius conceived the humour of impeaching casual passersby, as Old Bailey spies, and wreaking vengeance on them.
死人处理完毕,人群又急于另谋消遣。另一个更聪明的天才想出了个节目:拿偶然路过的人当作老贝勒的密探进行控拆,向他们报复。 - With all the rosy news of the past year and the overall gains, it is easy to lose sight of the volatility that has been wreaking havoc on these fortunes on a daily basis for months.
面对以上令人乐观的消息,我们很容易忽略在过去一年中的财富波动,然而这些日以继月的动荡却可能带给富豪难以估量的损失。 - Despite wreaking havoc in the Northeast states and devastating hundreds of businesses, Hurricane Sandy's impact on jobs appears to have been minimal.
虽然飓风Sandy对美国东北部的一些州带来了严重破坏,并对数以百计的商店造成了毁灭性打击,但是其对就业的影响看起来只是微乎其微。