源见“白衣送酒”。形容贫士生活困窘,节日无欢。元 萨都剌《病中杂咏》之六:“陶令贫无酒,郎官菊也无。”
同“韩信将兵,多多益善”。清赵翼《奉命赴滇从军征缅甸》诗:“为政已应书下下,将兵敢说善多多。”
旧题汉.郭宪《别国洞冥记》卷二:“涂山之背,梨大如升,或云斗,紫色,千年一花,亦曰紫轻梨。”《尹喜内传》:“老子西游,省太真王母,共食紫梨。”(引自《艺文类聚》卷八六)神话传话,有一种仙梨,一千年才开
《孟子.告子上》:“《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德。’言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也。”赵岐注:“膏粱,细粱如膏者也;文绣,绣衣服也。”后以“膏粱文绣”指富贵
见〔君子见几而作,不俟终日〕。
期:希望。然:如此。 原来没有想到是这样,结果竟然是这样。语出宋.朱熹《朱子全书.学五.人伦师友》:“则闺门之内,伦理益正,恩义益笃,将有不期然而然者矣。”清.袁枚《答沈大宗伯论诗书》:“风会所趋,
源见“箪瓢陋巷”。借指安贫乐道之士。唐白居易《谕友》诗:“朱门有勋贵,陋巷有颜回。”
亦作“避坑落井”。意谓避去一患,又生一患。汉代焦延寿《易林.观之.益》:“避井落坑,忧患日生。”《晋书.褚翜传》:“今宜共戮力以备贼,幸无外难,而内自相击,是避坑落井也。”
同“漉酒陶巾”。清黄景仁《山店独饮》诗:“他年倘有步兵辙,此地曾漉陶潜巾。”
汉元帝竟宁元年(前33年),匈奴呼韩邪单于再次来到长安求和亲,说希望娶汉女为妻,愿作汉朝的女婿。汉元帝就把宫女王嫱(字昭君)嫁给匈奴单于。呼韩邪单于很高兴。王昭君是西汉南郡秭归(今湖北秭归)人,名嫱,