弥:越。和( ㄏㄜˋ hè ):唱和。 歌曲越高雅,唱和的人越少。语出《文选.宋玉〈对楚王问〉》:“是其曲弥高,其和弥寡。”清.钱大昕《与友人书》:“六经三史之文,世人不能尽好。至于传奇之演绎,优
《礼记.文王世子》:“文王谓武王曰:‘女何梦矣?’武王对曰:‘梦帝与我九龄。’文王曰:‘女以为何也?’武王曰:‘西方有九国焉,君王其终抚诸。’文王曰:‘非也。古者谓年龄,齿亦龄也。我百,尔九十,吾与尔
《晋书.卫瓘传》:“咸宁初,征拜尚书令,加侍中。……瓘学问深博,明习文艺,与尚书郎敦煌索靖俱善草书,时人号为‘一台二妙’。汉末张芝亦善草书,论者谓瓘得伯英筋,靖得伯英肉。”晋人卫瓘,字伯玉,河东安邑人
源见“韩康卖药”。非,相当于“否”。谓欲逃名而不能。宋陆游《老境》诗:“堪笑街头小儿女,问予君是伯休非?”
汉元帝刘奭的妃子冯倢伃,其父右将军冯奉世、其兄左冯翊冯野王皆为朝廷名臣,才干卓异。冯倢伃是后来登基执政的汉平帝刘衎(kàn看)的祖母。汉元帝建昭年间,元帝和众嫔妃到虎圈观看斗兽。突然一只熊撞出兽笼攀着
晋.干宝《搜神记》卷十一“韩凭妻”;宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美,康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:‘其雨淫淫,河大水深,日出当心。……俄而,凭乃自杀。其妻乃阴腐其衣。王与之登台
《三国志.孙晧传》“司空孟仁”裴松之注引《楚国先贤传》:“宗母嗜笋。冬节将至,时笋尚未生,宗入竹林哀叹,而笋为之出,得以供母,皆以为至孝之所致感。”后因以“孟宗泣笋”为事亲尽孝、至诚感天之典。《宋史.
《汉武故事》:“上(汉武帝)尝辇至郎署,见一老翁,须鬓皓白,衣服不整。上问曰:‘公何时为郎,何其老也?’对曰:‘臣姓颜名驷,江都人也,以文帝时为郎。’上问曰:‘何其老而不遇也?’驷曰:‘文帝好文而臣好
《左传.僖公二十八年》:“天祸卫国,君臣不协,以及此忧也。今天诱其衷,使皆降心以相从也。”公元前六三二年,卫成公得知盟国楚国在城濮之战中战败的消息,出奔到陈国。当卫派叔武摄政受盟之后,晋文公于是允许逃
同“吹竽混真”。唐骆宾王《上兖州刺史启》:“窃混吹于齐竽,滥飞声于郢唱。”