止:停止、平息。修:使完美。要消除毁谤,只有加强自身修养。指以实际行动制止谎言。王昶(事迹见前“顾名思义”条)写信告戒子侄们说:别人诋毁自己,应当考察自身,如果自己有可以让人诋毁的行为,那么他说的话就
《列子.汤问》:“〔勃海之东有五山〕而五山之根无所连著,常随潮波上下往还,不得暂峙焉。仙圣毒之,诉之于帝。帝恐流于西极,失群圣之居,乃命愚彊使巨鳌十五举首而戴之,迭为三番,六万岁一交焉,五山始峙。而龙
同“谢池梦草”。宋晏幾道《点绛唇》词:“湖上西风,露花啼处秋香老。谢家春草,唱得清商好。”
见“销魂”条。【词语消魂】 汉语大词典:消魂
同“车过腹痛”。清 诸宗元《夜从静安寺专归过恕斋故居闻恕斋昨日葬西山矣感赋一篇》诗:“回车腹痛在何日,我今踯躅来门前。”
晋.陶潜《陶渊明集》卷三《责子》诗:“唯有五男儿,总不好纸笔……通子垂九龄,但觅梨与栗。”晋诗人陶潜曾在《责子》诗中指出幼子通不爱读书,只喜欢吃梨与栗。后遂用为咏幼子之典。唐.李端《长安感事呈卢纶》诗
《左传.僖公二十七年》:“出榖戍,释宋围,一战而霸,文之教也。”晋.杜预注:“谓明年战城濮。”春秋时,晋文公重耳经过充分准备的“城濮之战”,以弱胜强,打败楚国及其陈、蔡盟军,取得霸主地位。后因以喻指一
《韩非子.和氏》:“和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。”和氏场为楚人卞和得玉之场地。和得玉璞于楚山,先献楚厉王,厉王让玉人鉴别,说是石头,以欺君罪被砍去左脚;后楚武王继位,又献玉璞于
源见“南阳佳气”。汉光武的代称。清吕留良《次韵黄九烟民部思古堂诗》:“跃马谁当据要津,骑牛何处问真人?”
见“黍离麦秀”。宋·岳飞《题骤马冈》:“机春水沚犹传晋,~孰悯周。”