在田地耕作时,带着经书,随时阅读。兒(ní尼)宽(?-前103)千乘(今山东高青北)人。家境贫寒,年轻时研读《尚书》,在孔安国处受业时,因生活无着,就常为同学们烹炊做饭,有时还要去做雇工谋生。给人家打
《后汉书.董宣传》:“董宣字少平,陈留圉人也。……后特徵为洛阳令。时湖阳公主(光武帝刘秀姊)苍头(汉称仆从杂役叫苍头)白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘(古时在车右侧陪乘的人),宣于夏
同“安车软轮”。宋曾巩《和酬孙少述》:“何当荐有道,坐想软轮迎。”【词语软轮】 汉语大词典:软轮
同“蜀郡五丁”。宁调元《秋兴十什》之四:“纵有蜀丁蛇岂拔,化为精卫海难填。”
喻认识不确切而易生误会。苏轼《日喻》:“生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:‘日之状如铜盘。’扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:‘日之光如烛。”扪烛而得其形。他日揣籥,以为日也。”扣:敲击
《孟子.公孙丑上》:“当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬。”后以“解民倒悬”比喻把受苦难的人民解救出来。清李颙《与布抚台书》:“古之良臣名佐,不惜冒矫制之罪、身家性命,以解民倒悬。”述补 倒
源见“刘伶好酒”。形容嗜酒或醉饮疏狂。元曹绍《安雅堂酒令》:“自饮一杯,仍要见枕曲藉糟之态,对席者作雷声,左邻作蜂声,右邻作蠢蠢状。”并列 藉,铺垫。枕着酒曲,垫着酒糟。形容嗜酒、醉酒。《晋书·刘伶传
《三国志.蜀书.谯周传》:“谯周字允南,巴西西充国人也。周幼孤,与母兄同居。既长,耽古笃学,家贫未尝问产业,诵读典籍,欣然独笑,以忘寝食。”谯周喜爱读古书,家中生活贫困,但他从不过问,只顾埋首读书,有
参见:济巨川
《太平御览》卷六三九引《风俗通》:“沛郡有富家公,资二千余万。小妇子年才数岁,顷失其母,又无亲近。其女不贤。公病困,思念恐争其财,儿必不全。因呼族人,为遗令书,悉以财属女。但遗一剑,云:‘儿年十五,以