《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!’”又《微子》:“楚狂接舆,歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!’”后因以“叹凤”指世道衰颓、
【介绍】:陈子昂作。梁王,指武三思。这是一首送行诗。在四百余字的长序中,作者以激越的笔调,高亢的气势,华美的文采叙写了征伐之原由,三军之威武及与崔融等从征人员宴别时酣饮作乐、慷慨言志的热烈场面,洋溢着
西汉苏武字子卿。汉武帝时,苏武奉使匈奴,被扣留,使牧羊北海,苏武持汉使节不屈,羁留十九年才回到汉朝。事见《汉书·苏武传》。李端《昭君词》:“李陵初送子卿回,汉月明时惆怅来。”
指僧尼安居一夏九旬,期满散去。张籍《送僧游五台兼谒李司空》:“定知巡礼后,解夏始应回。”齐己《新秋霁后晚眺怀先公》:“山中应解夏,渡口有行僧。”
①据汉刘向《列仙传》载,老子将过函谷关西游时,关令尹喜曾见紫气从东来,浮在函谷关上。故后以“紫气”为咏老子或函谷关之典。杜甫《秋兴八首》之五:“西望瑶池降王母,东来紫气满函关。”皇甫冉《登玄元庙》:“
【介绍】:王维作。《长安志》卷九:“朱雀街东第五街从北第八为新昌坊,即新昌里也。”诗写吕逸人居处之清幽、隐居之志之坚贞持久,表达了诗人的仰慕之情。诗似率意而为,却开掘深入,笔致自在。
【介绍】:《全唐诗》作蒋维翰,注:“蒋,一作薛”。考诸他籍,当以薛为是。登开元进士第,历仕无考。维翰善诗,尤工绝句,多写闺怨离愁。芮挺章编《国秀集》选其诗1首,《全唐诗》存诗5首。
胡汉生编著。北京大学出版社1997年出版,20万字。本书选取王维、李白、杜甫、白居易、王建、张籍、刘禹锡等42位唐代诗人的166首乐府诗进行注释、翻译和简析。注释简明,翻译既忠实于原作,又力求艺术创新
【介绍】:杜牧《赠别二首》其一首二句。豆蔻,草本植物,初夏开花,淡红鲜艳。诗句用二月初尚未大开的豆蔻花比作十三四岁的女子。清周亮工《书影》卷三说豆蔻花:“亦名鸳鸯花,凡媒妁通信与郎家者,辄赠一枝为信。
(—xìng)①高雅的情趣或兴致。司空曙《和卢校书文若早入使院书事》:“苍然发高兴,相仰坐难陪。”②愉快,兴奋。刘禹锡《和郓州令狐相公春晚对花》:“朱门退公后,高兴对花枝。”