钱仲联集释。上海古典文学出版社1957年11月出版,上海古籍出版社1984年3月订补重印。全书92.4万字,分十二卷录入韩愈的全部诗作。各篇据创作年月依次编排,正文下各有注释、集说。其系年多依方世举所
【介绍】:杨师道《初秋夜坐应诏》诗句。从听觉、视觉方面,并化用通感,细腻真切地描写了初秋夜坐时对周围自然景物的微妙感受。“断”、“寒”二字,蕴涵丰富,堪称句眼。
吴地人好于“我”、“你”、“他”后加“侬”字,因称吴人为吴侬。刘禹锡《福先寺雪中酬别乐天》:“才子从今一分散,便将诗咏向吴侬。”
【介绍】:刘禹锡于宝历二年(826)冬,罢和州刺史任,赴京途中,与白居易在扬州相逢,白作《醉赠刘二十八使君》诗(《自居易集》卷二五),刘作此诗酬答。白诗为禹锡寂寞蹉跎而抱屈,情调稍显消沉,而此诗既表现
【介绍】:高适作。见《苦雨寄房四昆季》。
指高雅的诗文。齐己《对雪寄荆幕知己》:“郢唱转高谁敢和,巴歌相顾自销声。”参见“郢曲”。
即滕王阁。王勃《滕王阁》诗有“阁中帝子今何在”句,故名。
明李齐芳、李茂年编。诗八卷、赋一卷。首列李齐芳《李翰林分类诗序》,其编排次序为古风、乐府、赠、寄赠、饯送、酬答、留别、杂拟、怀思、登览、歌吟、游宴、杂咏、闺情等。卷末有广陵舒度惟范、李茂年、李茂材三跋
①众多;纷纭。韩愈《醉赠张秘书》:“性情渐浩浩,谐笑方云云。”白居易《登商山最高顶》:“或名诱其心,或利牵其身,乘者及负者,来去何云云。”②如此如此;这样这样。多用于句尾,表示有所省略。孟郊《吊卢殷》
王松龄、杨立扬译注,周勋初审阅。台湾锦绣出版事业股份有限公司1993年再版。为《中国名著选译丛书》(即大陆原版《古代文史名著选译丛书》)之一种。详参《柳宗元诗文选译》。