找词语>历史百科>诗词百科>唐诗三百首全译

唐诗三百首全译

①刘首顺著。陕西人民教育出版社1986年8月出版。36万字。该书将《唐诗三百首》中全部诗作翻译成现代语体诗,并对作者身世遭际及重要典故作了扼要说明,对诗歌思想内容及艺术技巧作了简要分析。是青少年学习唐诗的理想读本。②沙灵娜译诗,何年注释,陈敬容校订。贵州人民出版社1989年3月出版,39.5万字,收入王运熙等主编的《中国历代名著全译丛书》。本书对蘅塘退士编选的《唐诗三百首》逐首作了今译。译文明白晓畅,既忠实于原诗,又富于白话体新诗的韵味。译诗前有题解,简析作品的背景、题旨和艺术特色。译诗后附原诗供读者对照,另有简要注释,以介绍译文中难以处理的典章名物等。书前有《序言》,后附录“蘅塘退士原序”。

猜你喜欢

  • 长亭

    古时于大道旁设长亭,为休息或送别之处。李端《送张淑归觐叔父》:“日惨长亭暮,天高大泽闲。”

  • 干木富义

    战国晋人段干木辞禄居家,有君子之道,声闻千里。魏文侯赞美他说:“段干木富于义,寡人富于财。”见《淮南子·修务训》。后用为人不慕荣华、富有德义之典。李瀚《蒙求》:“干木富义,於陵辞聘。”

  • 两虎

    指势不两立的二强者。《史记·廉颇蔺相如列传》:“今两虎共斗,其势不俱生。”李白《古风》之五四:“赵倚两虎斗,晋为六卿分。”又《自广平乘醉走马六十里至邯郸登城楼览古书怀》:“两虎不可斗,廉公终负荆。”

  • 卢嗣立

    【介绍】:字敏绍,池州秋浦(今安徽贵池)人。武宗会昌五年(845)进士。为杜牧所器重。《全唐诗》存诗1首。

  • 卢耽

    晋代卢耽仕于州署,为治中,传说他有仙术,会变化,尝因早朝晚班,化为白鹤飞至。见北魏郦道元《水经注·泿水》。后用为咏州司马等佐贰官之典。武元衡《送吴侍御司马赴台州》:“卢耽佐郡遥,川陆共迢迢。”

  • 陈象

    【生卒】:?—907【介绍】:唐代散文家。袁州新喻(今江西新余)人。生年不详。少为县吏,后发愤为文。中和三年(883)后,为江西观察使从事。累迁行军司马、摄御史大夫。天祐三年(907)为淮南节度使所杀

  • 暗碛埋沙树,冲飙卷塞蓬

    【介绍】:徐彦伯《胡无人行》诗句。碛,沙石地,沙漠。冲飙,猛然的暴风。塞蓬,塞上的飞蓬,暗喻漂泊不定的征人。二句从俯视、仰视角度极力刻画西北边塞荒凉的景色和恶劣的气候,表达了对征人的同情。

  • 五僧诗集

    合集。佚名编。《崇文总目·总集类》著录为一卷。其后宋人书目很少著录。《唐音癸签》集录一亦著录。该集收鸿渐等人诗。鸿渐为中唐诗僧,宪宗元和元年(806)春曾在越州作诗送日僧空海归国。此书已佚。

  • 登江中孤屿赠白云先生王迥

    【介绍】:孟浩然作。一作《登江中孤屿贻王山人迥》。王迥,号白云先生,行九,隐鹿门山,为孟好友。江中孤屿,指汉江中的小岛。这首纪游赠人之作,首先描写了登屿所见汉江奇异美丽的景色,中间回忆了昔日与友同游之

  • 邙山

    【介绍】:沈佺期作。北邙山在洛阳东北,汉魏以来的王侯公卿多葬于此。此诗从死亡这一残酷的事实出发,揭示了人生的虚无,富贵的不常。但全诗文字无一涉此,而是把它隐伏在对比鲜明的画面中:洛阳城中歌舞正酣,而北