李白诗选译
詹锳、陶新民、张瑞君、丁立群、詹福瑞注译。1991年巴蜀书社出版。共收诗121首。每首诗前有说明,后有注释和今译,译诗力求信达雅,接近原诗风味。此书为国家教委古籍整理“七五”规划重点项目《古代文史名著选译丛书》之一。
詹锳、陶新民、张瑞君、丁立群、詹福瑞注译。1991年巴蜀书社出版。共收诗121首。每首诗前有说明,后有注释和今译,译诗力求信达雅,接近原诗风味。此书为国家教委古籍整理“七五”规划重点项目《古代文史名著选译丛书》之一。
指势不两立的二强者。《史记·廉颇蔺相如列传》:“今两虎共斗,其势不俱生。”李白《古风》之五四:“赵倚两虎斗,晋为六卿分。”又《自广平乘醉走马六十里至邯郸登城楼览古书怀》:“两虎不可斗,廉公终负荆。”
虚度光阴。李端《折杨柳》:“少壮莫轻年,轻年有衰老。”
【介绍】:张抃《题衡阳泗州寺》诗句。舂,淘洗,冲击。出句写汹涌的峡浪不断冲荡着倒影在水中的明月;对句写绵绵秋雨整日敲打着船篷。二句通过对江南水乡秋景的刻画,表达了诗人对漂泊孤舟的单调生活的厌烦,并流露
【生卒】:758~836【介绍】:字匡谏,怀州温县(今属河南)人。行伍出身,以战功为侍御史,迁御史中丞,授沂州刺史。累官武宁军节度使,册拜太傅,封雁门郡王。改忠武、河中、宣武三节度。新、旧《唐书》有传
【介绍】:孟浩然作。见《题大禹寺义公禅房》。
【介绍】:高适作。天宝十二载(753)五月,哥舒翰从吐蕃手中收复战略要地九曲(即今青海贵德县东河曲一带),秋,进封为西平郡王。组诗即写于此时,其中赞颂了哥舒翰以身许国、立功封王的业绩(第一首),颂扬了
【介绍】:杜甫于上元元年(760)在成都草堂作。狂夫,疏狂之人,杜甫自谓。诗以朴素的语言,写草堂环境清幽,景色秀丽,虽可堪自娱,然生活艰难,友人无授,只好狂放以遣愁。吴景旭曰:“此诗以狂夫为题,前言疏
【介绍】:杜甫《客至》颔联。二句喜客至。花径,植有花草的舍间小径。缘,因为。客,指俗客。君,指崔明府。黄生曰:“花径不曾缘客扫,今始缘君扫;蓬门不曾为客开,今始为君开。上下两意交互成对。”(《杜诗说》
【介绍】:罗隐作。《全唐诗》题下注:“《幕府燕闲录》云:唐昭宗播迁,随驾伎艺人止有弄猴者。猴颇驯,能随班起居。昭宗赐以绯袍,号‘孙供奉’。故罗隐有诗云云。朱梁篡位,取此猴,令殿下起居。猴望殿陛,见全忠
江生,指江淹。江淹在《别赋》中叙写离别之苦,其中有“黯然销魂者,唯别而已矣”之语。后因以“江生魂”为咏别离之典。李商隐《自桂林奉使江陵途中感怀寄献尚书》:“江生魂黯黯,泉客泪涔涔。”