找词语>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 宫妓

    【介绍】:李商隐作。此诗歌咏宫廷生活而有所托讽。前两句描绘宫妓们竞媚斗妍的歌舞场面;后两句由宫妓们新奇变幻的舞姿,引出企图以奇巧取悦君王的偃师反而遭怒得祸的典故,用这个具有典型意义的故事讽刺政治生活中

  • 东岗子

    【介绍】:见陆羽。

  • 鱼玄机

    【生卒】:844?~868【介绍】:字幼微,一字蕙兰,长安(今陕西西安)人。天性聪敏,姿色倾国,才思敏捷。好读书,善属文。年十五,补阙李亿纳为妾,后遣其出家长安咸宜观为道士。好交游,与温庭筠、李郢等甚

  • 怗怗

    安静貌;柔顺貌。元稹《高荷》:“不学著水荃,一生长怗怗。”

  • 代云

    即岱云。汉应劭《风俗通·山泽·五岳》:“云触石而出,肤寸而合,不崇朝而遍雨天下,其惟泰山乎?”后因以“代云”谓喜雨之云。李隆基《饯裴宽为太原尹》佚句:“德比代云布,心如晋水清。”

  • 卢怀慎

    【生卒】:?—716【介绍】:滑州灵昌(今河南滑县)人,其先为范阳著姓。少清谨,举进士。历监察御史、吏部员外郎,景龙年间,进右御史台中丞,屡上疏言时政得失。迁黄门侍郎,封渔阳县伯。开元元年(713)进

  • 折柳

    ①谓赠别或送别。权德舆《送陆太祝》:“新知折柳赠,旧侣乘篮送。”参见“折杨柳①”。②《折杨柳》的省称。古乐曲名。多用以惜别怀远。李白《春夜洛城闻笛》:“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情。”

  • 唐诗答客难

    张天健著。学苑出版社1990年10月初版。本书以问答体的形式,分三编,回答了有关诗人生平,诗歌本事、流派、体类等涉及唐诗研究多个方面的111个问题,理清了许多由来已久的疑难,对深入理解唐诗颇有裨益。

  • 为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无

    【介绍】:杜牧《秋浦途中》诗末二句。诗句寄情于雁,表现客子思乡的情绪,也暗寓作者壮志难酬的苦闷。杜陵,在长安城南,秦时为杜县,汉宣帝陵墓于此,故名杜陵。杜牧家园即在杜陵樊川。

  • 麻衣

    ①指丧服。王建《送阿史那将军安西迎旧使灵榇》:“汉家都护边头没,旧将麻衣万里迎。”②布衣,白衣。唐代举子所穿之服,因而常用来指称未出仕之人。韩偓《及第过堂日作》:“暗惊凡骨升仙籍,忽讶麻衣谒相庭。”