【介绍】:唐代文学家。上邦(今甘肃天水)人。生卒年不详。事亲以孝闻。释褐唐昌尉。累迁乾封尉。为侍御史,转吏部员外郎。武后时累迁秋官侍郎。万岁通天元年(696)奉敕议毁《老子化胡经》事。因同情受来俊臣诬
语出李商隐《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”后以“西窗剪烛”指亲友聚谈。明陈汝元《金莲记·便省》:“待归来细问当年事,有谁念残香冷腻,共话却潦倒西窗剪烛时。”
【介绍】:见韦表微。
分处庭中。表示以平等之礼相待。刘禹锡《历阳书事七十韵》:“分庭展宾主,望阙拜恩荣。”
词牌名。一名《愁倚阑令》。原为唐教坊曲名。《羯鼓录》谓系唐玄宗春日临轩击鼓,见春光明媚而取此名。双调四十字,上片四句十八字,下片四句二十二字,用平韵。五代和凝有《春光好》二首,一为四十字;另一为三十九
汉黄霸为颍川太守,有善政,皇帝下诏褒奖,并赐爵关内侯、黄金百斤,秩中二千石,且赐颍川孝义、三老、力田爵及帛。见《汉书·黄霸传》。后因以“颍川金”指帝王对良吏的恩赐。李隆基《赐崔日知往潞州》:“会书丞相
【介绍】:见王柷。
【介绍】:唐末人,余不详。《全唐诗》存诗2首。
清陆昆曾著。昆曾,字圃玉,华亭(今属上海)人。原书刊于雍正四年(1726),刻印俱佳,但流传极罕,上海书店1985年据之影印。该书不分卷,书首附录诸家诗评及《旧唐书》本传。陆氏认为李商隐长于七律,“直
【介绍】:李商隐七律诗《流莺》末联。诗人借流莺托物寓怀,抒写身世之感,此二句点明“伤春”正意。“凤城”指长安,“花枝”指流莺栖息之所,诗人以“不忍听”流莺的哀啼抒发自己抱负成空、年华虚度的“伤春”之情